Wednesday, March 30, 2011

On Twists, Turns and the Sustainability of Culture


  1. To understand this semantic relation even more profound than you already did here above, you have to realize as well that this word 'twist', -- indeed etymologically related to 'just'& 'justice', means in most of the German languages, but English also 'to quarrel' 'to dispute', ('twisten' in Dutch), like lawyers do for instance in a court room. The word of is connected with to the name of an ancient Germanic god of justice Tiwaz, conserved in the name of the English Tuesday. In Dutch we call this day Dinsdag, from 'ding's day'. A 'ding', a 'thing' in Old-Norse, Old-English and Icelandic is a 'law-suit', so law-suit-day. Compare also the meaning of the name of the Germanic ancester-deity Tuisto, as used in for instance in Tacitus''Germania', and whose name is related to the Vedic Aditya (solar deity) Tvaṣṭṛ त्वष्टृ, the first born creator of the universe.

    Compare therefore:

  2. Thank you for showing me here Shari!

    1. I'm so happy that you're enjoying my posts and joining my ongoing audience, Tony!